DON’T throw yourself back into action immediately
睡完后不要立刻活动
Allow 15 minutes to wake up after a nap. ‘Everyone suffers with what we call sleep inertia after a nap – sometimes a person can seem drunk,’ says Dr Idzikowski. ‘You need to give your brain time to recover and regain composure.’
午睡后要有15分钟清醒的时间。“每个人小睡后都有睡眠惯性——有时看起来就像醉了一样,”伊济科夫斯基博士说。“你需要时间让大脑恢复来获得平静。”
It isn’t fully understood why napping is beneficial, but it is thought that it gives the brain a chance to pause and rest.
现在并不清楚为什么午睡对人体有益,人们认为午睡给大脑提供了暂停和休息的机会。
NO GRAINS, NO GAINS
四、没有谷物,没有收获
DO eat low-GI foods
吃低血糖生成指数的食物
Choosing unprocessed foods with a low glycaemic index (GI) will maintain steady energy levels, says Dr Philipps: ‘Choose slow-burning whole grains, brown rice and whole meal bread in your diet but don’t overfill your plate. Digestion uses up a lot of energy so the more packed the plate, the more tired you will feel. This is particularly the case with carbohydrates because glucose triggers the production of the hormone serotonin, which can make you sleepy.’
选择未加工的低血糖生成指数的食物会让能量水平保持稳定,菲利普斯博士说:“饮食时选择代谢缓慢的全麦食物、糙米和全麦面包,但是不要吃得过多。消化会耗用大量的能量,所以吃得越多,你会觉得越累。尤其是当你吃碳水化合物时,葡萄糖会引起荷尔蒙血清素的分泌,这会让你昏昏欲睡。”
【总是觉得特别累?各种方法教你摆脱疲劳】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15