How do we address this? There probably is no perfect answer but I passionately believe there are some very clear actions we should all be taking. The following three, drawn from my experience as the chairman of the B20 Taskforce on Food Security, which provided recommendations for the G20 in Mexico this year, should sit at the top of our collective to-do list.
我们应该如何解决这个问题呢?或许并没有十全十美的答案,但我坚信确实有一些明确的措施需要我们去落实。以下三点就是从我担任“商业20国集团会议(B20)粮食安全专责小组主席的经历中总结出来的,该小组为今年在墨西哥举办的20国集团(G20)峰会提出了一些建议。这三点应该是我们集体行动列表中的重中之重。
First, we should eliminate the use of unsustainable biofuels. Most first generation biofuels are neither environmentally efficient nor cost effective ways to reduce greenhouse gas emissions, and the demand they place on land is destabilising world food supply and increasing prices. I was encouraged to hear the European Commission say in October that it plans to limit land conversion for biofuels, but it is a small step.
首先,我们应该停止使用不可持续的生物燃料。从降低温室气体排放的角度看,大部分第一代生物燃料的环境效率和成本效率都很低,并且它们对土地的需求让世界粮食供应不稳定,也推高了粮食价格。10月份欧盟委员会(European Commission)表示,将限制生物燃料的土地使用,我感到很欣慰,但这只是一小步。
【保障全球粮食供应安全亟待行动】相关文章:
★ 改名字
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15