上下班拥挤的公交地铁里,担心遭遇“咸猪手”?日本一家公司开发出一款“防狼印章”,可以用隐形墨水在非礼者身上留下印记,试行销售仅半小时就宣告售罄。
A new device aimed at tackling sexual harassment on crowded trains and public transport has sold out just half an hour after it went on sale in Japan.
日本最近推出一款新设备,旨在解决拥挤的火车和公共交通上的性骚扰问题,该产品公开发售仅半个小时后就销售一空。
The "anti-groping" stamps, manufactured by stamp-maker Shachihata Inc., allow victims of harassment to mark their assailants with invisible ink, and also provide a deterrent to would-be attackers.
这种“防狼印章”由印章制造商日本旗牌有限公司生产,让性骚扰受害者可以用隐形墨水在侵犯者身上做记号,同时也对潜在的性骚扰者起到威慑作用。
assailant[ə'seɪl(ə)nt]:n.攻击者
deterrent [dɪ'ter(ə)nt]:n.威慑;妨碍物
A limited run of 500 stamps, which retailed at 2,500 yen, sold out within 30 minutes of going on sale on Tuesday, a company spokesman told cnn.
该公司一名发言人告诉美国有线资讯网,这种印章限量发行500枚,零售价为2500日元(约合人民币167元),8月27日发售后半小时内就售罄了。
When used the stamp leaves the mark of an open palm which can only be seen under ultraviolet light.
【对付“咸猪手”有新招 日本“防狼印章”半小时售罄】相关文章:
★ 学礼仪 迎奥运
★ 悲惨的2012年
★ 李宁品牌重塑年
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15