但一到周末,头疼事出现了。如果您是中年人,最让人担惊受怕的英语短语出现在善意的广告中——时尚休闲()。它与生活一样,不知不觉到了周末,就让你懵懵懂懂的大脑立马做出两难抉择,简直让人措手不及。
By far the trickiest part of weekend dressing is footwear. Look: there is no smart casual in footwear. Smart is what you wear to work. Casual is trainers: comfortable, fashionable. A chairman of the Royal Opera House once declared that he never wanted to sit next to anyone wearing trainers. He was ridiculed. It was a seminal cultural-podiatric moment. We are the generation that invented trainers, and now we had earned the right to wear them, whenever, wherever.
迄今为止,周末着装最难定的是鞋。诸位请看:鞋,不存在时尚休闲这一说。时尚牵扯的是你穿啥衣服去上班,休闲牵扯的则是运动鞋:得既舒适又新潮。皇家歌剧院(Royal Opera House)一位负责人曾公开说自己永远不愿意坐在穿运动鞋的嘉宾旁。他的话招来一片嘲笑声,因为当时正值社会关注生殖文化与足疾,我们现代人发明了运动鞋,因此理所当然能在任何时间、任何地方穿它们。
Joe Ottaway, personal shopping consultant at Selfridges, grimaces. “I’m not a great trainer fan, he says. He admits that weekend footwear can be a thorny problem. “What is important is to find something that is age-appropriate. It seems, not for the first time, that I have missed a key trend in men’s fashion. “The age of the well-dressed, well-groomed man is coming back. And it means, beyond a certain age, no trainers. What age might that be? “25, says Ottaway. Chilling: I could have a son who is too old to wear trainers.
【中年男人买鞋记】相关文章:
★ 七只乌鸦
★ 一只口渴的狗
★ “新丝绸之路”
★ 不能轻视创造财富
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15