Mr. Maduro is a long time partner of Cilia Flores, now Mr. Chávez's attorney general, and the first woman to serve as the head of the National Assembly, a post to which she was named after Mr. Maduro, then a congressman, vacated the legislature to become foreign minister. The two are seen as a Caracas 'power couple.'
马杜罗与现任委内瑞拉总检察长弗洛雷斯(Cilia Flores)结婚已久。弗洛雷斯也是首位担任国民大会主席的女性。在时任议长的马杜罗离开议会出任外交部长后,弗洛雷斯被任命为国民大会主席。马杜罗和弗洛雷斯被认为是加拉加斯的“权力夫妻。
But Mr. Maduro could face an important challenge from Diosdado Cabello, the president of Venezuela's congress. Mr. Cabello, a contemporary of Mr. Chávez who served with him in the army with Mr. Chávez, has a strong base of support in Venezuela's armed forces, where he has cultivated his ties with fellow officers as they rose through the ranks. Analysts say that unlike Mr. Maduro, Mr. Cabello is seen as a foe of Havana, a worrisome development for the Castro brothers whose regime depends on Venezuelan largesse for its economic survival.
不过,马杜罗可能面临来自委内瑞拉国民大会主席卡贝洛(Diosdado Cabello)的一项重要挑战。卡贝洛曾与查韦斯一起在陆军服役,他在委内瑞拉军中有着强大的支持基础,在和军中同仁不断晋升的过程中逐渐建立了人脉。分析人士说,与马杜罗不同,卡贝洛被认为是哈瓦那的一个敌人。若卡贝洛在委内瑞拉掌权,对卡斯特罗兄弟来说将是一种可怕的发展,因为古巴政府依靠委内瑞拉的援助才使经济支撑下来。
【从巴士司机到查韦斯接班人】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15