As a child I lived in a narrow house with five floors. Half my youth was spent running up and down the staircase and I have been a devoted stair-climber ever since.
孩提时代,我曾住在一栋五层楼高的狭窄楼房中。我的青春期有一半是在楼梯间里的上上下下中度过的,自那以来我就一直是一位忠实的爬楼梯人士。
The only place where I never take the stairs – unless I’m going only one floor – is in the office. You could say this is because I’m too busy climbing a virtual ladder to have any strength left for an actual one, but actually it is because the long hours sitting still in front of a screen sap my desire to expend any energy at all.
除非去的地方只有一层楼,否则我唯一从来不走楼梯的场所是在办公室。你可能会说,这是因为我忙着攀登职场的虚拟阶梯,没精力爬现实中的楼梯了。然而实际上这是因为屏幕前长时间的静坐,耗尽了我动用任何能量的欲望。
Yet a couple of weeks ago, encouraged by a friend, I started walking up the 80 stairs to the office canteen, making the journey several times a day in search of coffee, Maltesers and Diet Cokes.
然而几周前,在一位朋友的鼓励下,我开始爬80级楼梯去办公楼餐厅。我每天会这么爬几趟,去找点咖啡、麦提莎(Maltesers)巧克力和健怡可乐(Diet Cokes)之类的东西。
【爬楼梯还是坐电梯】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15