那么,他们发布报告的目的大概是为了交流。这令人尴尬;交流真的不是英国国家统计局的强项。这份报告过分关注生活满意度与家庭实际收入(RHAI)之间似是而非的关联。在英国国家统计局网站上搜索RHAI,前5项结果全是用威尔士语写就的报告,第一个报告的名称是“O’r gegin i ganolfan brosesu’r cyfrifiad。
On the plus side,?the?ONS has created the “National Well-Being Interactive Wheel of Measures, an animation that allows you to view lots of apparently arbitrary statistics. According to this, carbon emissions fell by an impressive 7 per cent between 2010 and 2011. Why, you might ask? A warmer winter, perhaps. The National Well-Being Interactive Wheel of Measures isn’t saying.
从积极的方面说,英国国家统计局创造了“国民福祉互动指标轮(National Well-Being Interactive Wheel of Measures)——这是一个图解,可以让你查看大量明显杂乱无章的统计数据。从该图解可以看出,在2010年到2011年期间,二氧化碳排放量大幅下降了7%。你可能会问怎么下降这么多?或许是因为冬天变暖和了吧。“国民福祉互动指标轮没有给出原因。
Good statistics are so indispensable, and so cheap relative to the cost of flying blind, that the ONS needs to clear a low hurdle to justify what it does. Yet here, it is stumbling.
【“幸福指数”有用吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15