他表示,外资银行的在华合资企业仍然规模很小而且盈利能力不强。就以帮助企业在中国股票交易所上市的证券业务为例。外资银行在华合资券商的成本收入比高达90%,而中资券商的这一比例平均只有60%,排名最靠前的20家中资券商则平均只有40%。
The story is similar in commercial banking and asset management joint ventures, though the differences are less extreme.
商业银行与资产管理业务方面也呈现出类似的局面,只不过两者的差距没这么极端。
Banks such as Goldman Sachsand UBS, which have the longest
高盛(Goldman Sachs)和瑞银(UBS)等最早进入中国内地证券市场的银行,以及其他目前在华运营的外资银行都辩称,不宜单从在岸业务这个角度来考虑问题。
history in the mainland securities markets, and others that operate in China, all argue that the onshore business cannot be looked at alone.
他们表示,外资银行扩展在华业务的好处在于,它们可以通过在岸合资企业建立的业务联系为争取离岸业务铺路。这里的离岸业务包括帮助企业实现香港股票市场上市以及实施外汇风险对冲。
The benefit, they say, is in the offshore business derived from relationships won through onshore ventures. This includes Hong Kong stock market listings and the hedging of foreign exchange exposures.
【外资银行在华业务发展缓慢】相关文章:
★ 银行业应简单至上
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15