Fillmore Street caters more to the mainstream “bridge and tunnel crowd but there are a handful of standouts among the larger retailers that are starting to establish a presence. Curve, for example, is a Helmut Lang mecca and all-around sensory experience. Their eco-chic business cards are made of some type of grainy wood that gave me splinters but all was forgiven when I found a neutral-coloured wrap-effect sleeveless blouse with suede accents for $350 – far from my usual colour palette of blacks.
菲尔莫尔街(Fillmore Street)的服务对象则多为上班一族,但在大型零售店中,有好几家佼佼者已经开始崭露头角。比方说,Curve是赫尔穆特·朗(Helmut Lang)拥趸心中的“圣地,可以满足他们全方面的感官体验。其绿色风尚的名片是用某种粗纹木头制作而成,给人以碎片的感觉,但当我看到那件包装效果款的无袖绒面中性色衬衫(售价350美元)时,就把名片的事忘得一干二净,这可与本人一向情有独钟的黑色款服装“大相径庭。
. . .
. . .
Limu stocks a range of tame to quirky numbers, from diagonal striped Vivienne Westwood dresses ($369) to stretchy Majestic shirts and outerwear ($89-$139). Cielo features avant-garde Japanese designers such as Tsumori Chisato and Limi Feu but the intimidating sales team misjudged my appetite for risk and suggested items that were a little too fussy for daily wear, with exaggerated sleeves, statement patterns and stiff skirts.
【神秘顾客逛旧金山精品店】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15