周二赢得连任的田纳西州共和党参议员科克尔(Bob Corker)说,我个人认为当前的形势为我们提供了在这方面向前推进的完美时机;这需要总统的承诺和切实行动。
House Speaker John Boehner of Ohio in a conference call Wednesday told fellow Republicans to avoid drawing lines in the sand. 'We don't want to box ourselves in, and we don't want to box the White House out,' he said, according to someone familiar with the call.
众议院议长博纳(JOHN BOEHNER)在一个电话会议上告诉其他共和党人,要避免给事情划定底线。了解会议内容的人士说,博纳在会上说,我们不想画地为牢,我们也不想让白宫为所欲为。
Mr. Boehner said Wednesday in a televised address that he was open to 'new revenue,' though not higher tax rates, in a deficit-reduction deal but only if the deal included major spending cuts.
博纳周三在电视演讲中说,如果降低赤字协议能够包括大规模削减政府开支的措施,他虽依然不同意提高税率,但会对在该协议中包括进增加政府收入的措施持开放态度。
Ever since, Democrats have been trying to parse his words. Many took it as a sign that he was willing to make new concessions. 'It makes me very hopeful we can do something big in the next month and a half,'' Sen. Charles Schumer (D., N.Y.) said Thursday.
此后,民主党人一直在努力解读他的这番话。许多人认为这代表他愿意做出新的妥协。纽约州民主党参议员舒默(Charles Schumer)周四说,这让我感到充满希望,我觉得我们能在未来的一个半月里做成一些大事。
【美财政危机带来的压力进一步增加】相关文章:
★ 美国金币销量激增
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15