Faced with a rapidly aging population and declining numbers of the working-age, government officials have strongly hinted that they may need to raise the retirement age.
面对迅速老龄化的人口以及不断减少的适龄劳动人口,政府官员强烈暗示,他们可能需要提高退休年龄。
The ratio between the number of people who are paying into the country's social insurance pool and those who receive pensions rose to 3.09 in 2017, up from 2.90 in 2003, the latest official data showed.
最新官方数据显示,2017年,缴纳社保的人与领取退休金的人之比上升至3.09:1,高于2003年的2.90:1.
'When you are 60 years old, who would support you?' the silver-haired Mr. Gu said to an audience of about 400 students, researchers and journalists last week.
白发苍苍的顾宝昌上周对约400名学生、研究人员和记者说,当你们到了60岁的时候,谁来养活你们呢?
Results of the most recent census in 2010 showed that China's fertility rates, or the number of births per 1,000 women, was 1.18. Large cities and Beijing and Shanghai were even lower, at around 0.7.
2010年最新人口普查结果显示,中国的生育率为1.18。生育率为每1,000名女性生育孩子的数量。北京和上海等大城市的生育率更低,约为0.7。
As China's urbanization rate increases, with more farmers moving into the city, the fertility rate will drop further due to higher living costs, said Liang Jianzhang, a professor at Peking University.
【中国急需一轮婴儿潮来避免经济萧条】相关文章:
★ 如何挑选防晒霜
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15