我明白在这种打屁股式责罚的背后是怎样的动机:在家里被爱你的人惩罚,感受其痛苦,总比在外面被不爱你的人惩罚要好。
But that logic simply doesn’t hold up.
但这个逻辑根本说不通。
As the nonpartisan research group Child Trends pointed out in a report last year:
无党派研究机构“孩子趋势”(Child Trends)在去年的一份报告中提出:
“Use of corporal punishment is linked to negative outcomes for children (e.g., delinquency, antisocial behavior, psychological problems, and alcohol and drug abuse), and may be indicative of ineffective parenting. Research also finds that the number of problem behaviors observed in adolescence is related to the amount of spanking a child receives. The greater the age of the child, the stronger the relationship.
“体罚的使用和孩子成长的负面结果存在关联(比如少年犯罪、反社会行为、心理问题、酒精和毒品滥用),可能表明了家长失职。研究还发现在青春期观察到的问题行为和受到责打的情况相关。孩子的年龄越大,这种关联越明显。
“Positive child outcomes are more likely when parents refrain from using spanking and other physical punishment, and instead discipline their children through communication that is firm, reasoned and nurturing. Studies find this type of discipline can foster positive psychological outcomes, such as high self-esteem and cooperation with others, as well as improved achievement in school.”
【老爸老妈发问 孩子不乖就该打屁股?】相关文章:
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15