The findings were based on the National Child Development study which followed 17,419 people since their birth in a single week in March, 1958. Throughout their childhood up to early adulthood, they were given a series of tests for academic progress, intelligence and marked on appearance.
这一发现是根据(英国)全国儿童发展研究得出的,这项研究跟踪了1958年三月同一周出生的17419个人。自出生到童年,及至步入成年,就这些人做了学术进展和智力水平的测试,并且对其外貌做评判。
The researchers said: 'Our contention that beautiful people are more intelligent is purely scientific. It is not a prescription for how to treat or judge others.'
研究者称,“高颜值的人更聪慧,我们的这一主张是纯科学的,不是用以指导如何对待和评判他人的。”
【囧研究:颜值高的人智商高!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15