Evidence of this new direction in South Korean masculinity is easy to find. In a crowded Seoul cafe, a young woman takes some lipstick out of her purse and casually applies it to her male companion's lips as they talk. At an upscale apartment building, a male security guard watches the lobby from behind a layer of makeup. Korean Air holds annual male makeup classes for its staff at Incheon International Airport.
韩国男性特点的这一新趋势很容易就能找到证据。在首尔的一个人头攒动的咖啡厅,一个年轻女子从手提包里掏出一支唇膏,一边和她的男伴聊天一边很自然地把唇膏涂在男伴的嘴唇上。在高端公寓,男保安脸上也都施以脂粉。大韩航空公司每年都会在仁川国际机场给职工开男性化妆课。
"I can understand why girls don't like to go outside without makeup — it makes a big difference," said Cho Gil-nam, a tall,stocky 27-year-old insurance fraud investigator in Seoul who starts important days by dabbing on makeup after finishing his multistep morning cleansing and moisturizing routine. He carries a multicolored cosmetics pouch so he can touch up in public bathrooms throughout the day.
首尔一名27岁的保险欺诈调查员赵吉南说:“我能理解为什么女孩子不愿意不化妆就出门——化完妆确实会有很大变化。又高又壮的赵吉南在每个重要的日子开始时,在完成清晨洁面和保湿的多个步骤后,都会涂上粉底。他随身带着一个彩妆包,这样他可以随时在公共卫生间里补妆。
【韩国男性变脂粉男 去年护肤花5亿美元】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15