他们在涉及贿赂和欺诈丑闻、税务纠纷、侵犯人权及产品质量问题方面的不良记录更多。
Except this wasn’t the only set of findings. The companies employing Ashley Madison members also appeared to be more inventive and creative. They had made more successful patent applications, and those patents had covered a wider range of technologies. The companies tended to be in high-growth sectors.
只是这并非唯一的结论。员工在阿什利•麦迪逊注册会员的公司似乎也更善于创新、更富创造力。它们成功申请的专利数量更多,而且这些专利涵盖更加广泛的技术领域。这些公司往往处于高增长行业。
The researchers suggested that the two sets of findings were perfectly compatible. Rule-breaking and creativity often went together.
研究人员认为,这两组结论一点都不违和。打破成规与创造力通常相伴相随。
“Creative thinkers are able to find creative, but potentially unethical loopholes to solve difficult problems, and they are able to invent creative rationalisations for dishonest behaviour,” they wrote.
“有创造思维的人能够找到有创意、但可能不道德的漏洞来解决难题,他们能为不诚实的行为找出有创意的合理解释,”他们写道。
The researchers accepted that there were creative and inventive people who were scrupulously ethical. But theirs was not the only study showing a link between creativity and dishonest behaviour. Other researchers had found the same.
【热衷婚外情的员工更具创造力】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15