Titan International Inc., TWI -0.79% a Quincy, Ill., maker of off-road tires that petitioned for the U.S. tariffs, says Congress acted properly to protect American jobs.
伊利诺伊州昆西(Quincy)的越野轮胎制造商Titan International Inc.说,美国国会在保护本国就业方面做出了适当的举措。该公司曾请求美国政府征收关税。
Without the tariffs, 'you'd have nobody in the U.S. today producing any kind of off-the-road tires,' says Titan Chief Executive Maurice 'Morry' Taylor Jr.
Titan的首席执行长泰勒(Maurice "Morry" Taylor Jr.)说,若没有这些关税,美国今天就不会有公司生产任何一种越野轮胎。
Malden, Mass.-based GPX, which had employed 500 North American workers, filed for bankruptcy after the Commerce Department in 2010 began imposing two types of tariffs on off-road tires the company imported from its Chinese manufacturing plant.
位于马萨诸塞州莫尔登(Malden)的GPX以前曾雇佣了500名北美工人,并在中国设有工厂。在美国商务部2010年开始对该公司进口自其中国工厂生产的越野轮胎征收两种关税后,该公司申请破产。
While GPX was sold off in pieces, it continued its legal challenge. In particular, it objected to paying countervailing duties that were imposed to offset the alleged unfair advantage of Chinese producers subsidized by their government.
被拆分出售之际,GPX仍在继续打着官司。该公司尤其反对支付反补贴税。美国征收此税的目的是抵消中国制造商因受中国政府补贴而获得的所谓不公平优势。
【美国法律关税追溯规定加剧中美轮胎争端】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15