网络上的信息失控不仅仅是一个技术问题──它也是一个社会学意义上的转折点。在人类历史上很长一段时间里,个人信息传播的速度很慢,真要传播起来的话,也是以面对面的方式进行的。
The Facebook era, however, makes it possible to disclose private matters to wide populations, intentionally or not. Personal worlds that previously could be partitioned -- work, family, friendships, matters of sexuality -- become harder to keep apart. One solution, staying off Facebook, has become harder to do as it reaches a billion people around the world.
然而,Facebook时代让私事在大庭广众面前公开成为了可能,不管是有意还是无意的。以前可以割裂开的个人世界──工作、家庭、友情、性事──现在很难分隔开来。唯一的解决方案就是远离Facebook,但这也变得越发困难了,因为Facebook在全世界的用户达到了10亿。
Facebook is committed to the principle of one identity for its users. It has shut down accounts of people who use pseudonyms and multiple accounts, including those of dissidents and protesters in China and Egypt. The company says its commitment to 'real names' makes the site safer for users. It is also at the core of the service they sell to advertisers, namely, access to the real you.
Facebook坚持一名用户一个身份的原则,关闭了使用假名注册和拥有多个账号的用户账户,包括在中国和埃及的那些持不同政见者和异议人士。Facebook公司说它坚持的“实名制使该网站的用户更安全。这也是他们向广告商推销的服务核心,也就是说,广告商可以找到真正的你。
【小心Facebook泄露你的隐私】相关文章:
★ 时尚圈的博主们
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15