阿尔斯特大学(University of Ulster)已与盈利性质的QA Business School展开合作,该项目在伦敦和伯明翰教授学位课程,学生可以获得阿尔斯特大学授予的学位。
University Partnerships Programme, a builder and manager of halls of residence and university infrastructure, sets up special purposes companies to manage its holdings in which universities take minority shareholdings. Jon Wakeford, director of strategy at UPP, said: “We have never been a private finance initiative because that does not fit with what universities want. We’re taking a risk on students wanting to keep coming into the specific universities we’re in partnership with.
University Partnerships Programme(UPP)是一家建造和管理学生宿舍和大学基础设施的公司,它设立一些特殊目的公司管理自己在上述设施的持股,而大学持少数股份。UPP战略主管乔恩·韦克福德(Jon Wakeford)表示:“我们从来都不采取私人融资计划(Private Finance Initiative)形式,因为那不符合大学的需要。我们在承担一种风险,押注的是不断会有学生愿意到与我们合作的特定大学学习。
Those schemes are attractive to longer-term investors. The insurer Aviva put up £184.6m to back a 125-year partnership with University of Reading.
这些合作办学项目对长期投资者也有吸引力。保险公司英杰华(Aviva)斥资1.846亿英镑,与英国里丁大学(University of Reading)建立了为期125年的合作伙伴关系。
【英国高校校长反对移民限制】相关文章:
★ 患难见真情
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15