这种捣乱的传统只是婚礼蛋糕角色的最新演化。早在古罗马时期,新郎在婚礼的最后会将一块大麦蛋糕拍到新娘头上。WEDAWAYS创始人、婚礼专家蕾妮·施特劳斯说,这一传统象征的是男权至上与多子多孙。
"Crumbs would fall and the guests would rush in to scoop up what they could for their own good fortune and fertility," she explains in an email. "In the days of King Charles, II of England, icing was added and the modern wedding cake was born. This is when slicing the cake on the table became the practical way of sharing the slices."
她在电邮中解释道:“蛋糕碎块掉到地上之后,宾客便会冲过去把它们捧起来,以祈求自己的好运和多子多孙。到了英王查理二世时期,人们在蛋糕上加入了糖衣,现代蛋糕诞生了。从这个时候起人们开始在桌上切蛋糕分给客人。”
It's tough to pinpoint when cake smashing began, but it has been around for several decades. The practice was lamented in a 2011 Dear Abby column, in which she referred to it as "demeaning to women" and referenced a 1987 book, "Curious Customs," which said it was a "comedic ritual that sustains masculine prerogatives in the very act of supposedly subverting them."
至于现代砸蛋糕的传统是从什么时候开始的,这很难回答。不过可以肯定的是,它至少已经存在了几十年。施特劳斯在2011年的“亲爱的艾比”专栏中为这种做法叹息,将其称为“对女性的侮辱”。她提到,1987年的一本书《奇怪的习俗》中写道,这是一种“搞笑传统,以故意挑战男权的方式维护男权”。
【婚礼上为什么要砸蛋糕?】相关文章:
★ 职场新人要什么?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15