该管理局的一位科学家称:“随着交通运输业变得越来越清洁,挥发性有机化合物的其他来源会变得越来越重要。我们日常生活中用的很多东西都会对空气污染产生影响。”
For the study, which was published in the journal Science, researchers specifically studied air pollution over greater Los Angeles.
这项研究发布在《科学》杂志上,研究人员特别研究了洛杉矶上空的空气污染问题。
The team couldn't reconcile measurements made over the area with estimates of transportation emissions. So they reassessed sources of air pollution by combing through recent chemical production statistics and evaluated indoor air quality measurements that were made by other groups.
该团队无法将在该地区进行的测量与运输排放量的估计进行协调。因此,他们通过梳理最近的化学品生产统计数据重新评估了空气污染的来源,并评估了其他小组进行的室内空气质量测量的结果。
The team found that the VOC levels emitted by chemical products are actually two or three times more than earlier estimates, which had also overestimated emissions from vehicles.
该研究小组发现, 化学产品排放的挥发性有机化合物含量实际上比以前的估计值高出两到三倍,这也高估了车辆排放量。
As an example, the Environmental Protection Agency estimates that about 75 percent of VOC emissions come from vehicles and about 25 percent from chemical products. The new study says the sourcing is closer to 50-50.
【研究发现 香味产品也会污染空气】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15