Think you're safe from the effects of caffeine if you opt for decaf? Think again. While "decaffeinated" coffee won't give you the buzz a regular cuppa will, this study from the University of Florida found that it can contain up to 15 milligrams of caffeine in a serving (compared to an estimate of about 85 milligrams in a full-caf brew).
你以为选择了低咖啡因咖啡就能避开咖啡因的影响了?再考虑一番吧。虽然低咖啡因咖啡不会像正常咖啡那样让你兴奋,但弗罗里达大学的这项研究发现:一份低咖啡因咖啡含有15毫克的咖啡因(一杯煮咖啡大概含有85毫克)。
COLD BREW IS LESS ACIDIC THAN HOT COFFEE
冷萃咖啡没有热咖啡那么酸
We'll leave it up to you to decide if cold or hot coffee is "better", but one thing is fact: heating up coffee brings out its acidic undertones, so hot coffee (or even iced coffee, which is made with beans that have been brewed hot and then chilled) will be more acidic flavored than a cold brew.
关于冷萃咖啡更好还是热咖啡更好这个问题,决定权在您。但有一点是个事实:给咖啡加热会带出它的酸味儿,所以热咖啡(即使是冰咖啡,也就是先用咖啡豆煮好,然后冷却的咖啡)也会比冷萃咖啡更酸。
BRAZIL IS THE TOP EXPORTER
巴西是最大的咖啡出口国
They're currently followed by Colombia, Germany, Switzerland, and Italy.
【低咖啡因咖啡还是含有咖啡因】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15