There are some 40 million e-readers and 65 million tablets in use in the U.S., according to analysts at Forrester Research. In the first quarter of 2012, e-books generated $282 million in sales, compared to $230 million for print, the Association of American Publishers recently found.
与此同时,电子书阅读潮流引发各家寻求利用从电子阅读设备和阅读软件收集而来的大量数据的电子书初创企业你争我夺。如今读者可通过新型电子阅读服务购买电子书并把书存储在电子书库中,然后可以在不同设备上阅读这些书,这些服务安装了一些最精密的读者跟踪软件。例如,拥有50,000名订阅用户的电子阅读平台Copia会收集有关人口特征和阅读数据的详细信息,其中包括购买了某些书的消费者的年龄、性别和就读的学校以及这些书被下载、打开和阅读的次数,并和出版商分享其调查结果。Copia将这些数据汇总,这样一来单个用户的身份不会暴露,Copia会与提出索取要求的出版商分享这些信息。
Meanwhile, the shift to digital books has fueled an arms race among digital start-ups seeking to cash in on the massive pool of data collected by e-reading devices and reading apps. New e-reading services, which allow readers to purchase and store books in a digital library and read them on different devices, have some of the most sophisticated reader tracking software. The digital reading platform Copia, which has 50,000 subscribers, collects detailed demographic and reading data─including the age, gender and school affiliation of people who bought particular titles, as well as how many times the books were downloaded, opened and read─and shares its findings with publishers. Copia aggregates the data, so that individual users aren't identifiable, and shares that information with publishers that request it.
【当心,电子书也在“读”你】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15