长沙市政府将如何为支出计划进行融资,这也是个未知数。长沙市政府此计划的总支出目标是该市去年地区生产总值(GDP)的1.47倍,超过2010年中国4万亿刺激计划的五分之一。不过,当时那4万亿是在中国全国各地支出的总和,而长沙只是一个城市。
Mr Shen said local governments often overstated their investment plans and that the final amount spent might only be a third of the initial target.
沈建光表示,地方政府常常夸大其投资计划,最终支出规模可能只有最初计划的三分之一。
Changsha said it would invite “global financial institutions to participate in the investment, alongside the government and local banks.
长沙市政府表示将邀请“国际金融机构与自己和地方银行一同投资。
“Financing is a problem, said Zhang Zhiwei, an economist with Nomura. “To what extent this plan can be realistically implemented largely depends on access to bank loans.
野村证券(Nomura)经济学家张智威表示:“融资是个问题。这份计划能在多大程度上实际执行,很大程度上取决于银行贷款情况。
Banks in effect cut off local governments from lending over the past two years after concerns about the debts they had accumulated during the previous stimulus. Yet regulators have started to loosen the reins in recent weeks, telling banks they can lend to projects that are likely to deliver good returns.
【长沙市推出1300亿美元刺激计划】相关文章:
★ 沙特大幅减产石油
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15