Apple’s market research into iPhone owners showed that its customers valued its design and its user interface highly – key planks of its case against Samsung. This approach makes copycat products particularly damaging, Mr Schiller argued, because customers might become confused.
苹果对iPhone手机用户进行的市场调查显示,用户对iPhone外观设计以及用户界面的评价颇高——这是苹果反击三星的主要论据。席勒指出,在这种情况下仿制产品造成的危害尤为突出,因其可能使消费者感到迷惑。
In cross-examination, Samsung’s legal team sought to show that touch-screen phones and mobiles which could play music and movies predated the iPhone.
在交叉询问中,三星的法律团队力图说明在iPhone问世之前,就已经有了可以播放音乐和视频的触摸屏手机和移动设备。
Samsung went on to show other market research, which it suggested showed that design was a lower priority than other factors, such as price, when Americans buy smartphones.
三星还给出了其他市场调查结果,称其表明美国消费者在购买智能手机时,对产品设计的重视程度低于价格等其他因素。
But one Apple secret remained intact. Apple’s public relations team looked on nervously on as Mr Forstall was asked by Samsung’s attorney about details of the next iPhone, which his questioner suggested would have a different design.
【庭审大战揭开苹果神秘面纱】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15