汇丰这桩交易是个有代表性的案例,从中可以看出外资进军中国金融服务业究竟出了什么问题。分析师和知情人士说,这家英国银行曾希望,通过利用平安庞大的保险经纪人网络,将有助于推动该公司向中国人出售其理财产品。但据一位了解汇丰和平安业务整合事宜的人士说,平安管理层对于自己的公司在汇丰的网络内只是一个小脚色感到愤怒,他们致力于让平安也提供与汇丰类似的理财产品。在入股平安的10年里,汇丰几乎没有在平安的经营决策中扮演过什么主动角色。
On the positive side, the sale price for HSBC's Ping An stake is nearly six times what the U.K. bank paid for it. HSBC has raised the carrying value of the stake over the years and said it would book a profit of roughly $2.6 billion. If the deal goes through, HSBC said its core Tier 1 capital ratio will be boosted by half a percentage point, and total capital ratio by a full percentage point.
从积极的方面说,汇丰出售其所持平安股份的价格几乎是它当初买入这些股份所花价钱的六倍。持股这些年来汇丰已提升了这些股票的账面价值,它说自己将通过出售这些股份获利约26亿美元。汇丰说,如果这桩售股交易得以完成,其核心的第一级资本比率将提升0.5个百分点,总的资本比率将提高1个百分点。
Other landmark transactions such as Goldman's successive sales of its stake in Industrial & Commercial Bank of China Ltd. (1398.HK, 601398.SH, IDCBY) have had similar effects.
【在华发展不顺 国际银行减持投资】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15