Tourists have been landed with huge bills in other parts of Italy, too. In 2009, a Japanese man and his fiancée were presented with a bill for €695 for a meal in a restaurant in Rome’s Piazza Navona. They eventually received a formal apology from the mayor of the capital.
意大利其他地区也发生过游客被宰的事情。2009年,一位日本游客和未婚妻在罗马纳沃那广场吃饭,被索要695欧元的天价账单。他们最终得到了罗马市长的正式道歉。
In 2013, four British tourists were astounded to be charged €64 for four ice creams at a gelateria near the Spanish Steps.
2013年,4名英国游客在西班牙阶梯附近的一家冰淇淋店买了4支冰淇淋,花了64欧元,也是被惊掉了下巴。
【英国游客在威尼斯被宰 天价午餐花掉近500欧】相关文章:
★ QE3问答
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15