After failing to gain significant market share with tablets running on Google Inc.'s Android operating system, Samsung Electronics Co. is now betting on new devices running on Microsoft Corp.'s Windows as it continues to battle it out for dominance with Apple Inc. in mobile devices.
由于未能凭借搭载谷歌(Google Inc.)安卓(Android)操作系统的平板电脑获得大量市场份额,三星电子(Samsung Electronics Co.)如今把赌注押到搭载微软(Microsoft Corp.) Windows操作系统的新设备上。目前,三星在继续与苹果公司(Apple Inc.)争夺移动设备市场的主导地位。
Following a major defeat in the U.S. last week where a jury awarded damages of more than $1 billion to Apple ruling that Samsung copied the U.S. company's designs and software patents, Samsung showcased its product pipeline for the second half of this year at a tradeshow in Berlin, Germany, Thursday.
三星电子本周四在德国柏林的一个展会上展示了今年下半年将推出的一系列新产品。此前,上周三星电子在美国遭遇了滑铁卢,陪审团认定三星侵犯了苹果公司的设计和软件专利,要求三星向苹果支付逾10亿美元的赔偿金。
The company unveiled its ATIV line of products including a 10.1-inch tablet device running on Windows RT and a 4.8-inch smartphone running on the Windows Phone 8 system. The new products will be launched later this year and Samsung didn't disclose the launch dates or the price.
【三星欲借Windows设备再战苹果】相关文章:
★ Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15