It is some time since I had a conversation with Mr Cameron about Europe but when he came to visit me in Brussels he said two things that struck me at the time. First, that Europe should stop peering into its constitutional navel and get on with doing what it is best at, building continental responses to global problems. Second, that if you put two Conservatives in the same room it will not take them long to fall out over Europe.
我上次与卡梅伦谈论欧洲问题距今已有段日子了,但他当时来布鲁塞尔与我会面时提到的两点却给我留下了深刻印象。第一点是,欧洲应停止对其宪法核心的讨论,去做其最擅长的事——为欧洲大陆构建应对全球问题的对策。第二点是,如果你把两名保守党人士关进同一个房间,他们要不了多久就会为欧洲问题吵起来。
Burying Europe is no longer an option for him, but nor is it an option for Ed Miliband, the Labour leader. Together with the Liberal Democrats’ Nick Clegg, they will have to take positions on successive blueprints of EU reform. They will all have to explain their policies. The time for fence-sitting is over.
回避欧洲问题对卡梅伦来说已不再是可行的选择,对工党领袖埃德·米利班德(Ed Miliband)来说也是如此。他们两人以及自由民主党领袖尼克·克莱格(Nick Clegg),都将不得不就欧盟的一连串改革蓝图明确立场,并阐明自己的政策。“骑墙的日子已经一去不复返了。
【英国应为公投做好准备】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15