当心碰头 @RafaelNadal
The thud didn't hurt the two-time Wimbledon champion though as he saw the side of his clumsiness.
虽然这让他看到了自己笨拙的一面,但是这一撞并没有伤到纳达尔。纳达尔曾两次获得温布尔登网球锦标赛冠军。
As Muller turned around to see what had happened behind him, he saw a beaming Nadal who was laughing at what he had just done.
穆勒回头看时,纳达尔正在为刚才的那一撞自嘲地笑着。
Nadal's afternoon did not get any easier as he crashed out against Muller after the longest match of this year's Wimbledon so far.
纳达尔下午过得也不轻松,他在经历了今年温布尔登锦标赛目前用时最长的比赛后,被对手穆勒淘汰出局。
It was a monumental upset when Muller toppled 31-year-old Nadal, who is three years his junior and a fellow left-hander.
穆勒战胜了31岁的纳达尔,这真是个大冷门。纳达尔比穆勒小三岁,两人同为左手握拍选手。
Muller won the first two sets 6-3, 6-4 and looked set to cause a huge upset at the start of the third before Nadal dug in. The former Wimbledon champion won sets three and four 6-3, 6-4.
穆勒以6-3和6-4拿下了前两盘,并在第三盘开局看起来要制造冷门,之后纳达尔抵住了穆勒的攻势,并以6-3和6-4赢下了第三和第四盘。
【温网失利 纳达尔赛前热身意外撞头】相关文章:
★ 希腊纾困再添变数
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15