Nearly a quarter of adult Americans have zero savings to pay for emergency situations including a layoff or major medical bills, new research has revealed.
据一项最新研究显示,近四分之一的美国成年人没有储蓄以供诸如失业和重大医疗等情况下使用。
Bankrate's newly released June Financial Security Index survey indicates that 24 per cent of Americans have not saved any money at all for their emergency funds.
据Bankrate今年6月发布的金融安全指数调查表明,24%的美国人的应急资金存款为零。
This is despite experts recommending that people strive for a savings cushion equivalent to the amount needed to cover three to six months' worth of expenses.
尽管有专家曾建议,人们都应该尽力保持可以维持3-6个月开支的储蓄金额。
Surprisingly, Bankrate says that this is a good thing — the percentage of people with zero savings for a financial emergency is actually now at its lowest rate since the financial services company began polling in 2011.
但是令人惊讶的是,Bankrate却表示这是一件好事--事实上,现在24%的零储蓄率是自从该公司2011年开始调查以来的最低值了。
The June survey also found that 31 per cent of Americans have what Bankrate considers an 'adequate' savings cushion — six or more months' worth of money to pay expenses — which means that nearly two-thirds of the country isn't saving enough money.
【四分之一美国成年人零存款】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15