白志明在去年告诉英国《金融时报》,他从发明者那里买下了“巴铁”商标,打算与地方政府建立公私伙伴关系(PPP)。但他的主要业务似乎是在线集资平台。
Another of his organisations, an association founded to facilitate PPP projects, was included in a Ministry of Civil Affairs list of “fake social organisations”.
他名下的另一个组织,一个号称为促进PPP项目而成立的协会,早就被中国民政部列入“山寨社团”名单。
The first sign of official action against the project came last month, when pilot tracks in Beidaihe were ripped up.
官方对该项目采取行动的第一个迹象在上月出现,当时在北戴河铺设的试验轨道被拆除。
【中国股市高频交易退潮】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15