"We also found issues related to confidentiality practices, which could mean friends have to refrain from sharing information. This can be really challenging for close friendships that have norms of openness and disclosure," Dr Morrison said.
Dr. Morrison said organisations should try to provide friendly environments and encourage workplace friendships, but have policies in place to manage potential difficulties.
The research was undertaken online with 230 respondents.
双语资讯
(Agencies) 一项针对职场人际关系的调查发现,在同事中有个好朋友可能会成为影响工作的一个主要因素。
受访者认为,两人过度闲聊、玩得过了头、分不清工作和娱乐是导致工作时注意力不集中的主要因素。
奥克兰科技大学讲师、心理学家雷切尔·莫里森博士说:“在工作中遇到问题时,很多人会把友谊置于他们的责任之上,这可能是单位担忧的主要问题。”
“职场友谊就像一把双刃剑。工作单位友好团结,绝对是件好事,但单位要意识到这种现象的潜在问题以及如何管理好这种友谊。”
据调查,很多人都有过要对朋友“温柔一点”的想法,而且他们的朋友也希望能从他们那得到特殊照顾。
“大家都想让自己的朋友受到特殊对待,这很自然,但这违背了用人单位在公平公正基础上建立起来的制度和规范。处理不好这种问题会造成人际关系的紧张。”
【“谨防”职场友谊!-英语点津】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15