In its own readout of the call, the Kremlin said Putin defended the Crimean referendum as legitimate and legal. Putin said it was necessary after the new Ukrainian government failed ot "curb rampant violence by ultra-nationalist and radical groups that destabilize the situation and terrorize civilians, including Russian-speaking population."
Tensions have risen in the region over the past few days, as Ukraine accused pro-Russian forces of making their first move outside Crimea and into eastern Ukraine on Saturday —a move the White House said was concerning. Crimea's deputy prime minister said Sundayhe thinks Crimea's referendum is "only the first step."
查看译文
美国总统奥巴马3月16日晚与俄罗斯总统普京举行电话会谈。奥巴马在会谈中指出,克里米亚公投不会得到美国和国际社会的认可。
公投委员会领导人称超过90%的克里米亚人赞成克里米亚入俄。在通话纪要中,白宫将“公投”二字加上了引号,这就表示美国方面不认可克里米亚公投入俄的结果。美国一直认为克里米亚公投既非法又不合理。
白宫方面还表示,奥巴马告诉普京要“准备为其行为付出更高代价”。美国本周可能将宣布制裁措施。
白宫在通话纪要中表示,“奥巴马总统强调克里米亚公投入俄行为是在俄罗斯的武力威胁下进行的,违反了乌克兰宪法,美国和国际社会绝对不会承认。”
【奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15