mid-afternoon [mid 'aftə'nu:n]:n.下午三点左右
Work in short bursts
把工作时间分隔开来
In the office your day is broken up by everything from meetings to water-cooler chats, lunch breaks and even toilet breaks, but when you are sat at home on your own with no face-to-face interaction planned it can be easy to just work for long, unbroken periods.
在办公室里,你的一天被各种各样的事情打断,比如,会议到茶水间的闲聊,午餐休息,甚至是上厕所,但是当你独自坐在家里,没有面对面的交流计划时,你很容易长时间连续工作。
“When we’re in the office our day is normally broken up with meetings. Although this can be frustrating, they divide the day up and create natural chunks of time,” explains Eyre-White. “ In contrast, a day at home can be very unstructured.”
埃尔-怀特解释说:“我们在办公室的时候,我们的一天通常都被会议分成几段。尽管这可能令人沮丧,但会议能把一天的时间分割开来,创造出自然分隔开的大块时间。相比之下,在家的一天可能会没有规划。”
In order to be productive she recommends imposing structure on yourself. For example, working in 45-60 minute chunks of focused work followed by a short break. “This can be an effective way to break the day up and maintain your concentration levels,” she says.
【在家办公如何提高工作效率?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15