我们主张,国际贸易应当建立在平等互利、互通有无的原则基础上。我们支持发展中国家改善它们的原料、初级产品、半制成品和制成品的贸易条件,扩大销售市场,确定公正有利的价格等迫切要求。我们支持发展中国家建立各种原料输出国组织,进行反殖、反帝、反霸的联合斗争。
We hold that international trade should be based on the principles of equality, mutual benefit and the exchange of needed goods. We support the urgent demand of the developing countries to improve trade terms for their raw materials, primary products and semi-manufactured and manufactured goods, to expand their market and to fix equitable and favourable prices. We support the developing countries in establishing various organizations of raw material exporting countries for a united struggle against colonialism, imperialism and hegemonism.
我们主张,对发展中国家的经济援助,应当严格尊重受援国的主权,不附带任何政治、军事条件,不要求任何特权或借机牟取暴利。对发展中国家提供的贷款应当是无息或低息的,必要时可以延期还本付息,甚至减免债务负担。我们反对假借援助对发展中国家进行高利盘剥和敲诈勒索。
We hold that economic aid to the developing countries must strictly respect the sovereignty of the recipient countries and must not be accompanied by any political or military conditions and the extortion of any special privileges or excessive profits. Loans to the developing countries should be interest-free or low-interest and allow for delayed repayment of capital and interest, or even reduction and cancellation of debts in case of necessity. We are opposed to the exploitation of developing countries by usury or blackmail in the name of aid.
【中国领导人联合国发声记录[1]】相关文章:
★ 中年男人买鞋记
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15