Zhang Lihui (member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, dean of the Conservatory of Music at Chongqing Normal University)
全国政协委员、重庆师范大学音乐学院院长张礼慧
March 3 via Chongqing Morning Paper
3月3日,《重庆晨报》
The retirement age delay of female cadres and female intellectuals embodies the progress of the society, and it is a significant hallmark of gender equality. If we still stick with the previous way, it is kind of deprivation of their work rights and work promotion opportunities.
女干部、女知识分子延迟退休,体现了我国社会的进步,是男女性别平等向前进步的一个重要标志。如果还是按照以前的方式,是对她们工作权利,工作发展晋升空间的剥夺。
Zheng Gongcheng (deputy to the National People's Congress, the inaugural President of the institute of social security of China)
全国人大代表、中国社会保障学会首任会长郑功成
On March 4 via Beijing New
3月4日,《新京报》
To raise the retirement age will leave young people less vacant positions, so there will be a larger number of unemployed young people which may cause social instability. The delay in retirement will likely result in a number of elderly people, who are often not good at learning and accepting new things, occupying positions. On the other hand, without injecting fresh blood, the policy may stifle innovation and social development.
【延迟退休大家议】相关文章:
★ 美国逼近财政悬崖
★ 学礼仪 迎奥运
★ 制造业崇拜的愚蠢
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15