Productions may have to prioritize costumes actors can put on themselves. Complicated period costumes—like a corset, for example—may have to be altered so that performers can wear them without anyone’s assistance.
片方可能会优先选择演员可以自己穿上的服装。复杂的年代剧服装——比如紧身胸衣——可能需要进行改造,让演员可以不需要别人帮助就自己穿上。
每个片场都有防疫监察官
Every set could soon have its own designated Covid-19 “compliance officer” who works across all departments to ensure guidelines are being followed and “to address issues as they arise.”
每个片场可能很快就会有指定的防疫“监察官”,监察官会在各个部门走动,确保人们遵守指导规定,“并在出现问题时进行处理”。
制片费将会更加高昂
Several Hollywood studio executives told Variety they expect productions to cost a lot more in a post-Covid world than they used to. The additional equipment, new personnel, higher insurance premiums, and increased reliance on visual effects and other technologies as substitutes for in-person filming will all add to the costs of a shoot.
几家好莱坞制片厂高管告诉《综艺》杂志说,他们预期制片费会比疫情前多出一大笔。额外的设备、新增人员、更高的保险费,以及对替代亲自拍摄的特效和其他技术的依赖增加,这些都会增加拍摄费用。
【好莱坞要复工了——但是很多东西都变了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15