这个名为“重启-19”的实验项目耗资99万欧元(约合人民币802万元),将由萨克森州和萨克森-安哈尔特州共同承担。该项目的组织者表示,实验目的是“确定一个框架”,以确定在9月30日后,举办大规模的文化和体育赛事“不会对当地居民构成威胁”。
While some German states, such as Saxony and Brandenburg, have relaxed social-distancing restrictions to the extent that medium-sized indoor concerts are allowed to go ahead, concerts with more than a thousand attendees remain banned across the country until at least the end of August.
虽然德国的一些州,如萨克森州和勃兰登堡州放宽了社交距离限制,允许举行中型室内音乐会,但至少在8月底之前,全国仍禁止举行1000人以上的音乐会。
New Zealand, which managed to control the spread of the pandemic at an early stage, allowed 20,000 rugby fans to crowd into a stadium in the city of Dunedin this weekend. An estimated 6,200 spectators attended US president Donald Trump’s campaign rally in Tulsa, Oklahoma, on 20 June.
新西兰成功地在早期阶段控制了疫情的蔓延,这周末允许2万名橄榄球球迷涌入达尼丁市的一个体育场。6月20日,大约有6200名民众在俄克拉荷马州塔尔萨市参加了美国总统特朗普举行的竞选集会。
Elsewhere, musicians and sportspersons face a precarious future as the fear of “super-spreader events” makes many governments reluctant to allow large gatherings in enclosed environments.
【德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15