英国政府敦促雇主要“体谅”那些休假归来两周后才能返工的员工。
Transport minister Grant Shapps himself will be subject to quarantine, after a spokesman confirmed that he is currently on holiday in Spain.
交通部长格兰特·沙普斯本人也将接受隔离,此前一位发言人证实他目前正在西班牙度假。
The British move followed steps last week by other European countries. On Friday Norway said it would re-impose a 10-day quarantine requirement for people arriving from Spain, while France advised people not to travel to Spain’s northeastern region of Catalonia.
上周,其他欧洲国家也采取了类似行动。上周五(7月24日),挪威表示,将对来自西班牙的旅客重新实施10天隔离,而法国则建议人们不要前往西班牙东北部的加泰罗尼亚地区。
But the total collapse of tourism from Britain would have far more impact. Britons made up more than 20% of foreign visitors to Spain last year, the largest group by nationality. Tourism normally accounts for 12% of Spain’s economy.
但来自英国游客的急剧减少将产生更大的影响。去年到西班牙旅游的外国游客中,英国人占了20%以上,是到访人数最多的外籍游客群体。旅游业通常占西班牙经济的12%。
Spain had been on a list of countries that the British government had said were safe for travellers to visit - meaning tourists returning home would not have to go into quarantine.
【英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全】相关文章:
★ 雪碧换包装了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15