vandalism [ˈvændəlɪzəm]:n.故意破坏他人(或公共)财物罪
arson [ˈɑːsn]:n.纵火;纵火罪
Also in Oakland, one federal security officer was fatally shot and another critically wounded a few blocks away from an anti-police protest on Friday night in what Department of Homeland Security officials described as an act of domestic terrorism, according to The Mercury News.
据《水星报》报道,上周五(5月29日)晚上在奥克兰,在距离一场反警察抗议活动几个街区的地方,一名联邦安全警员中枪身亡,另一名警员受重伤。美国国土安全部官员称,这是一起国内恐怖主义行动。
The officials said at a news conference on Saturday that the two federal protective officers were targeted by an "assassin" outside the Ronald V. Dellums Federal Building.
官员们在上周六(5月30日)的资讯发布会上表示,在罗纳德·V·戴勒姆斯联邦大楼外,两名联邦保护局工作人员遭到了“刺客”的袭击。
In Indianapolis, Indiana, authorities were investigating "multiple shootings", including one that left a person dead, on Saturday amid protests, the Associated Press reported. Police later tweeted that no officers were involved.
据美联社报道,在印第安纳州的印第安纳波利斯市,当局正在调查“多起枪击事件”,其中一起发生在上周六(5月30日)的抗议活动中,导致一人死亡。警方后来在推特上说,没有警员参与其中。
【弗洛伊德案引发民愤 美国多地爆发抗议活动】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15