四、协调推动经济稳定增长和结构优化
IV. Balancing Steady Economic Growth and Structural Improvement
稳增长和调结构相辅相成。我们既要全力保持经济在合理区间运行,又要积极促进经济转型升级、行稳致远。
Steady growth and structural adjustment complement each other. We must work hard to ensure that the economy performs within an appropriate range while promoting economic transformation and upgrading, and maintaining sustainable economic growth.
加快培育消费增长点。
We will move faster to foster growth areas of consumption.
鼓励大众消费,控制“三公消费。促进养老家政健康消费,壮大信息消费,提升旅游休闲消费,推动绿色消费,稳定住房消费,扩大教育文化体育消费。
We will encourage private consumption and curb spending on official overseas visits, official vehicles, and official hospitality. We will promote consumption in elderly care, domestic services, and health services, help strengthen spending on information goods and services, raise consumer spending on leisure and tourism, give impetus to green consumption, keep housing consumption stable, and encourage people to spend more on education, culture, and sports.
全面推进“三网融合,加快建设光纤网络,大幅提升宽带网络速率,发展物流快递,把以互联网为载体、线上线下互动的新兴消费搞得红红火火。
【李克强总理2015年两会政府工作报告双语版】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15