声明称:“受春节因素影响,中国的出口公司再一次赶在春节前出口货物。这些公司要到春节假期过后才恢复营业。
The surplus figure stood at $8.9bn in the same period last year.
去年同期,中国的贸易顺差为89亿美元。
But the Lunar New Year had fallen on 31 January in 2014, followed by a week-long national holiday, which meant it provided a weak comparison with this February.
但2014年的农历春节是1月31日,此后的7天是国家法定假日。这导致去年2月和今年同期缺乏可比性。
For the first two months of the year, China's trade surplus has totalled $120.7bn, following the $60bn surplus in January.
今年1、2月份,中国的贸易顺差共为1207亿美元,其中1月的顺差为600亿美元。
"We still see strong headwinds facing China's exports this year," said ANZ economists Liu Ligang and Zhou Hao in a research note.
澳新银行的经济学家刘利刚和周浩在调查报告中指出:“我们仍然认为今年中国出口贸易的阻力较大。
Premier Li Keqiang on Thursday announced a lowered growth target of "approximately 7%" for this year, and cut the trade growth target for 2015 to "around 6%".
周四,李克强总理宣布一组低于以往的数据:今年的经济增长目标约为7%,贸易增长额约为6%。
【25年不遇 我国2月贸易顺差创历史纪录】相关文章:
★ 用社交媒体选股
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15