中方将设立中拉产能合作专项基金,提供300亿美元融资,支持中拉在产能和装备制造领域的项目合作。
China is willing to expand cooperation with Latin American countries in regard to aspects such as currency swap and currency settlement to jointly champion the stability of regional and world financial markets.
中国愿同拉美国家扩大货币互换及本币结算等合作,共同维护地区乃至世界金融市场稳定。
——李克强总理在中巴工商界峰会闭幕式致辞
China will share its experience of holding the Olympics with the next host country through training personnel and exchanging technology. Wish the 2016 Rio Olympic Games to be successful.
中方愿同巴方分享北京奥运会成功经验,开展技术交流、人员培训等方面合作,预祝里约奥运会取得圆满成功。
——李克强总理与里约州长会谈
哥伦比亚
访问哥伦比亚期间,李克强总理与哥伦比亚总统桑托斯举行了会议。会谈后,两国领导人共同见证了双边经贸、产能、基础设施建设、文化、教育、科技、农业、金融等领域合作文件的签署。双方还发表了中哥政府联合声明。李克强总理还在波哥大圣卡洛斯宫与哥伦比亚总统桑托斯共同出席由两国政府文化部门举办的中国-拉丁美洲人文交流研讨会。
【李克强总理出访拉美金句摘录】相关文章:
★ 救欧元就是救德国
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15