Most people feel guilty after gossiping about a friend or colleague.
多数人总会在聊完朋友或同事八卦后感到愧疚。
But scientists have found that crafty chats - dubbed ‘gossip theory’ - are what makes us human, and may even help us live longer.
但科学家发现,正是这些狡诈的闲聊——称之为“八卦理论——成为人类独有特点,甚至有可能延长寿命。
Gossip is what sets our species apart, as it helps us bonds with friends and learn important information about who to trust.
我们因谈论不同八卦分成不同的小群体,这有助于我们与朋友团结一致,并从这些信息中判断谁值得信任。
And it’s this vital communication that could prevent us from dying, something Robin Dunbar, professor of evolutionary psychology at Oxford University, believes is the ‘most important thing’ to keep us alive.
牛津大学进化心理学教授罗宾•邓巴称,正是这种交流可以防止我们死去,他坚信这是使我们保持生命力的“最重要的因素。
Prof Dunbar told the Telegraph: ‘That has a bigger effect than anything, except giving up cigarettes.
邓巴教授对英国《电讯报》说:“除了戒烟,这便是延长生命的最有效方式。
【聊聊八卦更健康?】相关文章:
★ 该不该说出真相?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15