Centuries of tradition has now been overturned thanks to a campaign by a transgender student, who has persuaded the college that women should be allowed to wear trousers and men should be allowed to wear skirts.
几百年来的传统被颠覆归功于一个跨性别学生所发起的运动。这个学生向学院建言,应该允许女学生穿裤子和男学生穿裙子。
St Catharine's is believed to be the first college at the 800-year-old university to change its formal dress code, though others are now expected to follow suit.
据信,剑桥大学建校800年来,圣凯瑟琳学院是第一所改变其正式着装规定的院校,而其他院校有望效仿。
The campaign was led by American Charlie Northrop, 25, who is studying for a PhD in Classics and began transitioning from male to female earlier this year.
该运动由一位名叫查理·诺斯罗普(Charlie Northrop)的25岁美国学生发动。此人在校攻读古典学博士学位,今年年初做了变性手术,从男性转变为女性。
She said: "I'm over the moon, it's absolutely wonderful that it's now been passed.
她说:“我欣喜若狂,这一建议被批准简直太棒了。
"It wasn't that there was much resistance, it's just the new wording had to be sound and there was a lot of conversations between the college and the committee.
【剑桥允许男生穿裙装出席晚宴】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15