It may come as a shock to husbands fond ofaccusing their wives of frittering the family financeson shoes and handbags, but a study has found thatwomen are in fact better at budgeting than men.
一项研究发现,女性在花钱方面其实比男性更有计划,这可能会让那些总爱抱怨妻子爱买鞋买包的丈夫们感到吃惊。
Women keep track of their spending and are lesslikely to build up debts through loans and creditcards, according to new research.
这项最新调查表明,女性会记录自己的开支,而且因贷款和使用信用卡而背上债务的可能性较小。
Men are more prone to ignoring mounting debts and forgetting to pay bills, whereas womenchip away at credit card bills with regular repayments, the study found.
调查发现,男性往往不理会越来越多的积压债务,而且常忘记付账单,而女性则会按时支付信用卡的账单。
The survey of 3,000 Britons by Lovemoney.com found that men have an average debt of£2,176 on their credit cards compared to 1,987 for women. Men tend to spend their money ongadgets and rely on credit to cover the costs, it found.
这项由Lovemoney.com网站开展的、针对三千名英国人的调查发现,男性信用卡上的平均债务为2176英镑,而女性为1987英镑。另外,调查还发现,男性爱买配件、器具等一些小玩意,而且喜欢用信用卡支付。
【英国调查研究表明:女性花钱比男性更谨慎】相关文章:
★ 忘掉财政悬崖
★ 七只乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15