And a 6'4" (193cm) muscular man with long arms, a long torso, who weighs 91kg is a 75 per cent match with actor Ryan Reynolds.
身高6英尺4英寸(1.93米),体重91千克,手臂和上身修长的肌肉男和男演员瑞安·雷诺兹(Ryan Reynolds)有着75%的匹配度。
The website gives people a rating out of 100 per cent on how well-matched they are with the celebrity person, therefore some pairings are more exact than others.
该网站针对用户与名人身材的配对结果打分,满分为100%,因此一些配对的匹配度要比其他的高。
The developers have gathered the body data of more than 350 international celebrities, but sadly, if your body is so unique it has no famous twin, then the quiz informs you that you have no celebrity matches.
开发人员收集了超过350名国际名人的身材数据。不过如果你的身材实在是独具一格、找不到身材相似的名人的话,测试结果只会遗憾地告诉你没有名人和你的身材匹配。
The test was created by Fitbay, a new site which allows people to create a profile and see others with their body type.
该测试由Fitbay开发,在这家新网站上,用户可以创建个人主页,并可以看到跟自己体型相同的小伙伴。
They can also buy products specifically suited to their size and shape.
【你跟哪位明星撞身材?测测便知】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15