(6) The UN peacekeeping operations are an effective means to practice multilateralism and maintain collective security. China hopes that the peacekeeping operations will be improved and readjusted in light of the evolving international situation with clearer strategic vision, more appropriate and practical mandate, greater efficiency in deployment and improved management and internal coordination, so as to help developing countries with capacity building. China supports the UN Secretary-General's initiative of evaluating and improving the peacekeeping missions and hopes that the UN will seek consensus with member states through broad-based consultation, uphold the three principles of peacekeeping operations, set their future direction and better perform the tasks of peacekeeping, peace-building, civilian protection, etc.
(七)埃博拉、中东呼吸综合征等疫情接连发生,再次敲响了国际公共卫生安全的警钟。儿童、教育等领域的工作事关人类长远发展。保护残疾人权益需要国际社会的广泛关注。联合国成立70周年是重要机遇,应就公共卫生安全、儿童、教育、残疾人权益等重要问题进行深入讨论并取得具体成果,推动国际社会制定全面战略,并加大投入,让人人享有发展。
(7) The outbreaks of epidemics such as Ebola and MERS have once again sounded the alarm for international public health security. Children- and education-related work concerns the future of mankind. The rights and interests of people with disabilities deserve international attention. The 70th anniversary of the UN is an important opportunity for the international community to have in-depth and results-oriented discussions on such important issues as public health security, children, education and the rights and interests of people with disabilities, etc., so as to develop comprehensive strategies in these areas. More resources must be made available to enable development for all.
【中国关于联合国成立70周年的立场文件】相关文章:
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15