委内瑞拉政府曾夸口称,将在2012开通客运服务,但多年来,该项目一直深受停工和委内瑞拉资金不足的困扰。中国当局称项目已完工过半,而委内瑞拉资讯媒体6月报道称,沿线的工地已被废弃。
“The process would be faster if we had abundant capital, Liang Enguang, deputy generalmanager of the China Railway Engineering Corporation’s Venezuelan unit, told reporters.
“如果我们有充足的资金,进程就会更快,中国铁路工程总公司委内瑞拉分公司副总经理梁恩广(音)对记者表示。
An even bigger project floated by a Chinese telecommunications tycoon, a 172-mile canalacross Nicaragua, intended as a rival to the Panama Canal, has been met with broadskepticism about its feasibility as well as protests by farmers living along the proposed route.
中国的一家电信巨头还提出了一个更大的项目,即修一条172英里长的运河贯穿尼加拉瓜,使其与巴拿马运河竞争。但该项目遭到了生活在规划线路沿线的农民的抗议,其可行性也广受质疑。
Despite the obstacles, China has pressed ahead with the twin-ocean railway across Brazil andPeru, building on trade between China and Latin America that surged to $285 billion in 2014,from $12 billion in 2000, according to figures from the International Monetary Fund.
尽管面临阻碍,中国仍在以中国与拉美的贸易为基础,推进贯通巴西和秘鲁的两洋铁路项目。来自国际货币基金组织(International Monetary Fund)的数据显示,中国与拉美之间的贸易额已从2000年的120亿美元,增至2014年的2850亿美元。
【中国铁路外交在拉丁美洲频繁受挫】相关文章:
★ 美国大选与金价
★ 重稀土获矿商青睐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15