The recent National Day holidays was particularly notable in that it coincided with the worldwidelaunch of Apple's new iPhone 6S and 6S Plus.
刚刚过去的国庆假期就因和iPhone 6S,6S Plus全球发行时间重合而显得格外引人注目。
During the weeklong break, some consumers from the Chinese mainland went to Hong Kong,eager to take advantage of the favorable exchange rate and the city's reputation forproviding competitively priced electronics.
在这一整周的假期里,一些大陆游客因为香港的汇率优势而赴港采购价格更为优惠的电子产品。
However, while previous launches have seen hordes of tourists and grey market tradersattempting to smuggle the latest Apple devices back to take advantage of the mainland'sravenous appetite for anything coming out of Cupertino, this time things were moresubdued.
然而,尽管前几次新品发布后都会有成群结队的游客和做苹果手机走私生意的水客蜂拥而至,以满足大陆顾客对苹果公司所有产品急切的渴望,这一次,这一现象已经大不如前。
Money to be made
有利可图
In 2014, smuggled iPhone 6 models were fetching up to 10,000 yuan ($1,582). They could bebought in Hong Kong for under HK$5,600 ($722).
【苹果iPhone6S在华热度远不及前几代手机】相关文章:
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15